توضیحات
پس از گذشت نزدیک به هزار شب، شهرزاد در آستانهٔ پایان یافتن داستانهایش قرار دارد. مرجان، دختری ۱۳ ساله با پای معلول، که عاشق داستانگویی است، به قصر سلطان راه مییابد تا به شهرزاد در یافتن داستانهای جدید کمک کند.
اسم کتاب: گمشده شهرزاد
نویسنده: سوزان فلچر
مترجم: حسین ابراهیمی
ژانر: ادبیات امریکا ،ادبیات داستانی ،عاشقانه ،کتاب کودک ،کمدی ،کتاب مناسب رشد
گوشه ای از کتاب گمشده شهرزاد
سوزان فلچر با اقتباس از قصههای هزار و یک شب، داستانها و حوادثی جذاب را در کتاب گمشده شهرزاد به تصویر میکشد. پادشاه هر شب همسری اختیار میکند و بامداد آن را به قتل میرساند تا اینکه با شهرزاد ازدواج میکند و او هر شب قصهای تازه را برایش روایت میکند. همین سبب میشود تا زنان بسیاری از مرگ توسط پادشاه در امان بمانند. این کتاب برنده و نامزد جوایز متعددی شده است.
دربارهی کتاب گمشده شهرزاد:
شهرزاد شهربانویی که برای نجات جان دخترانِ دمِبخت سرزمینش، هزار و یک شب قصه تعریف کرد. شهرزاد با تعریف آنها خود به یک قهرمان بدل شده بود. قصهها میتوانند جان آدمها را هم نجات بدهند! او همسر پادشاهی شد که هر شب یک زن را میکشت و تنها با تعریف قصه توانست از کشته شدن هزاران زن جلوگیری کند.
پادشاه هر روز به شهرزاد اجازه میدهد یک روز دیگر زندگی کند به شرطی که قصهاش آنقدر جالب باشد که توجهاش را جلب کند. بعد از گذشت تقریباً هزار شب قصههای شهرزاد رو به اتمام است و اینجاست که شخصیت محوری دیگر کتاب یعنی مرجان حضورش پررنگتر میشود؛ مرجان که زیبایی چندانی ندارد و یک پایش هم لنگ است باید به شهرزاد کمک کند تا قصههایی پیدا کند که پادشاه قبلاً آنها را نشنیده باشد…
به نظر برخی از محققان سرچشمهی داستان حاضر از هند است و بعدها به ایران نیز رسیده. از طرفی دیگر بسیاری نیز بر این باورند که این داستان از یکی از کتابهای گمشده ایرانی به نام هزار افسانه سرچشمه گرفته است.
آنتوان گالان در سال 1704 برای اولین بار شهرزاد و داستانهایش را به غربیها معرفی کرد. بعد از آن بود که این قصهها در سرتاسر جهان مورد توجه قرار گرفتند و با گذشت سالها همچنان به شیوههای مختلف تعریف و تکرار میشوند.
سوزان فلچر برای نگارش کتاب گمشده شهرزاد (Shadow Spinner) کتاب هزار و یک شب ترجمهی ریچارد اف. برتون را منبع اصلی خود قرار داد. گرچه فلچر شخصیتهای جدید و حوادث پشت پرده به رمانش افزوده اما تلاش کرده تا از حوادث اساسی ترجمه برتون فاصله نگیرد. از آنجایی که اسامی شخصیتها در قصه شهرزاد فارسی هستند، فلچر به داستانش حالوهوایی ایرانی داده و جایی که شخصیتهایی خارج از قصه اصلی ساخته، نامهای ایرانی برای آنها برگزیده است.
شهرزاد و دنیازاد، همچنین شهریار و برادرش در قصه اصلی وجود دارند. مرجان، ایاز، میترا، قصهگوی بازار و اغلب شخصیتهای دیگر زاده تخیل فلچر هستند. شخصیت زینب از یکی از قصههایی که شهرزاد تعریف میکند یعنی از قصه «دلیله محتاله و دخترش زینب» اقتباس شده است.
جوایز و افتخارات کتاب گمشده شهرزاد:
– برای جایزه هیئت داوران خوانندگان جوان برای کتابهای نوجوان در سال 2003
– نامزد جایزه کتاب گنبد طلایی ورمونت در سال 2000
– بهترین کتاب سال به انتخاب «اسکول لایبری ژورنال» امریکا
– کتاب ویژه شورای کتاب کودک
– راهیافته به فهرست کتابهای مناسب رشد
کتاب گمشده شهرزاد مناسب چه کسانی است؟
نوجوانان علاقهمند به داستانهای تاریخی به ویژه دوستداران قصههای هزار و یک شب خواندن رمان گمشده شهرزاد را به هیچ وجه از دست ندهند.















